About Names: Rooted in Irish mythology, Conor has a bright future

Photo by Suzanne Cordeiro – Conor Oberst – Luck Reunion in concert, SXSW Festival, Austin, USA – 16 Mar 2017

Dr. Cleveland Evans writes about names for the Omaha World-Herald. In his February 15th column, he looks at the history of the name Conor.

Conor is the modern form of ancient Irish Conchobar, from “con” (dog) and “cobar” (desiring, liking). In Irish myth Conchobar mac Nessa is a king of Ulster. His mother, Ness, convinces her husband, King Fergus, to make 7-year-old Conchobar nominal king for a year to cement his royal status. Ness makes such wise decisions for her son that Ulster’s nobles keep him king permanently. As an adult, Conchobar wins a war against Queen Medb of Connacht when she attempts to steal Ulster’s famous stud bull.

Conner is an English surname from Old English “cunnere” (“examiner”), indicating one’s ancestor was an inspector of measures in alehouses. It’s often been confused with Conor. Many American Conner families are probably O’Connors in disguise.

Connor first beat Conor as the top spelling in 1986 — probably because of the film “Highlander.” Christopher Lambert starred as Connor MacLeod, an immortal Scottish swordsman battling foes who can only be killed by beheading. “Highlander” was a cult hit, spawning several sequels.

Connor boomed, peaking at 38th in 2004. Conner had a smaller upswing, reaching 127th in 2005. Conor’s 1993 peak, at 232nd, is linked to Eric Clapton’s song “Tears in Heaven,” inspired by the death of his young son Conor in 1991.

Call for Papers: The 25th International Symposium on Onomastics and Literature, Cagliari, Italy, 22-24 October 2020

The Society “Onomastica & Letteratura” (O&L) invites you to participate at the Twenty-Fifth International Symposium on Onomastics and Literature (Cagliari, 22-24 October 2020).

 

Themes that can be addressed include:

  • Inadequate, alienating insulating or insulting names
  • Proper names in the titles of literary works
  • Names in dedications
  • Methodological issues
  • Regional literary onomastics (Sardinia: the region hosting the conference)

Abstract proposals (350 words) should be sent as an email attachment to Dr. Donatella Bremer <donatella.bremer@unipi.it> along with a short biosketch (100 words) no later than 30 June 2020.

For further information, please contact Dr. Maria Giovanna Arcamone <magiarc@gmail.com> or Dr. Giorgio Sale <giosale@uniss.it>

For more information about this Call for Papers, please visit: http://oel.fileli.unipi.it/?page_id=501

Baby Names That Have Been Banned Around The World

Although the United States is pretty lax when it comes to baby-naming regulations, other countries are much stricter. In places like Italy, France, Malaysia and New Zealand, the government has the right to reject parents’ baby name choices, and in many cases, select more suitable alternatives.

Naturally, such cases have made the news over the years. HuffPost took a look and rounded up a number of interesting examples. Without further ado, here are 27 baby names that have been rejected or outright banned in different countries around the world: Lucifer, Nutella, Ikea, Messiah, Robocop, Prince William, etc.

Czech Prime Minister didn’t know the country’s name was changed

The Czech prime minister Andrej Babiš in the interview with The Wall Street Journal said he didn’t know that his country had officially changed the name of his country to Czechia. He didn’t like it at all and called it “a stupid idea” because of possible confusions between Czechia and Chechnya.

President Zeman prefers Czechia, a centuries-old name that he said sounds nicer, and more evocative. But Mr. Babiš, the prime minister is strongly against and that is why he stationery retains the name Czech Republic. Mr. Babiš heads the government and constitutionally holds more power than President Zeman. “The prime minister has a different opinion than the president. This is freedom and democracy. That is all,” said the president’s spokesman Jiří Ovčáček.

U.S. Ambassador Stephen King recently said that the Americans rarely use the short name and he personally couldn’t remember the last time he had used it in his remarks. He added that in all official communications they use Czech Republic as most Czechs.

Highway signs featuring shíshálh place names to be up by end of March 2020

The Ministry of Transportation and Infrastructure (MOTI) of Canada plans to have the Shashishalhem-English dual language road signs installed along Highway 101 by the end of March. The sign project, with an estimated cost of $80,000, was one of the initiatives identified in the 2018 Foundation Agreement between the shíshálh Nation and the province. The 20 new signs will be placed along a 65-kilometre stretch of the highway between Roberts Creek, at the southern boundary of the shíshálh swiya, and Lang Bay, about mid-way between Saltery Bay and Powell River, at the northern end.

The sign installations are getting underway as the province’s Geographical Names Office begins consultations with local governments and other stakeholders on proposals for official name changes for the communities of Madeira Park and Wilson Creek.

Heritage and toponymy at “Politics, Uses and Governance of the Past”, Lecce (Italy), May 29-31 2020

 

The management of controversial places of memory and heritage has an important political meaning. Geographical names can also celebrate a past that you want to impose. Or forget. In some cases, there is a double toponymy, which on the one hand celebrates the unity of the nation-state and of the majority population, on the other hand recalls the cultural specificity of the territory. In others, there are names in two or three different languages. Yet in other places, tourism erases the traditional toponymy and imposes its own, more in tune with the happy image that you want to promote. For this reason, a thematic conference on the „geographies of the heritage“ opens a broad debate, which can involve many of the voices that the IGU commissions may put together.

Sessions and papers could be devoted to the following sub-theme: Heritage and toponymy. Call for papers is closed but you may attend the conference!

REVISED Call for Papers for the Modern Language Association (MLA) Conference, Toronto, Canada, January 7-10, 2021

ANS Panel at the Modern Language Association Conference

January 7-10 2021, Toronto, Canada

Please note the revised deadline: MARCH 31, 2020

The American Name Society is inviting abstract proposals for a panel with the literary theme “Toponyms and Literaryscapes”. Although toponyms are often taken for granted in our daily lives, they bear considerable potential for acquiring personal and social meanings depending on their contexts and co-texts of use. These multi-layered meanings are often utilized by authors as a literary resource to evoke associations or invoke evaluative positioning. Papers accepted for this panel will explore how the meaning potential of place-names—be they real or fictional—is effectively harnessed to shape literary settings within specific works or by specific authors. Examples of themes that can be addressed include toponyms choice/invention and their connotations; toponyms in translation; toponyms in literary theory; and toponyms and intertextuality.

For more information about the MLA, check out the official website.

Proposal submission process:

  1. Abstracts proposals (350 words) should be sent as an email attachment (PDF format) to Dr. Luisa Caiazzo (luisa.caiazzo@unibas.it>
  2. Proposals should include “MLA 2021 proposal” in the subject line of the email;
    All submissions must include an abstract title, the full name(s) of the author(s), the author(s) affiliation(s), and email address(s) in the body of the email and NOT with the abstract
  3. REVISED DEADLINE: Proposals must be received by 8pm GMT on 31 March 2020. Authors will be notified about the results of the blind review on or by 3 April 2020
  4. Contributors selected for the thematic panel must be members of both MLA and ANS in order to present their papers
  5. For further information, please contact Dr. Luisa Caiazzo <luisa.caiazzo@unibas.it>.

A downloadable version of the Call for Papers can be found here.

More information about ANS and MLA conferences is available on the Conferences page of this website.

 

Here’s how storms are named in the UK

While the US has been naming its storms since the 1950s, the UK only adopted the practice in 2014. Not all storms are given names – only those big enough to cause significant damage. Giving a storm a name also holds the added benefit of making it easier for people to follow the storm’s progress via news updates and social media.

In the UK, the Met Office is responsible for selecting each storm’s name, although they have asked members of the public to make suggestions as well. The 2015 campaign called #NameOurStorms prompted more than 10,000 suggestions in its very first year, providing a diverse list of potential names.

Suggestions are also taken from the Met Office’s Irish counterpart, Met Eireann. This year, they have also teamed up with the Dutch weather organisation, Royal Netherlands Meteorological Institute (KNMI) to provide the most eclectic list yet.

Once names have been submitted by the public, the Met Office takes the most popular entries to form a list, with one name beginning with each letter of the alphabet. They then move though the list in alphabetical order, alternating between male and female names as they go – that’s why Ciara was followed by Dennis this year. The Met Office also rejects names which are not “proper names” and these ones have been disregarded on that basis: Apocalypse, Baldrick, Big Boss, Bluetooth, Forkbeard, Gnasher, Hot Brew, Megatron, Noddy, root ripper, Stormageddon, Ssswetcaroline, Vader, Voldermort and branch wobbler.

Call for papers: Annual Meeting of the American Anthropological Association, November 18-22, 2020

AAA General Call for Papers Now Open!

From Wednesday, November 18 through Sunday, November 22, thousands of anthropologists and friends of the discipline will gather in St. Louis, MO for the Annual Meeting of the American Anthropological Association.

We are thrilled to announce the theme of the 2020 AAA Annual Meeting to be held in St. Louis, MO: Truth and Responsibility. “Truth and Responsibility” is a call to reimagine anthropology to meet the demands of the present moment. The imperative to bear witness, take action, and be held accountable to the truths we write and circulate invites us to reflect on our responsibility in reckoning with disciplinary histories, harms, and possibilities. To whom are we giving evidence and toward what ends? For whom are we writing? To whom are we accountable, and in what ways?

The 2020 Annual Meeting submission portal is open for the General Call for Papers. We have a variety of proposal submission types available, so use our interactive video to determine the best one for you, and submit your proposal today!

Pre-Submission Deadlines

March 18: Guest Presenter Registration request deadline (formerly Membership Exemption) for non-anthropologists or anthropologists living outside of the US or Canada who wish to present. Also the deadline to submit a Program Chair Waiver Application.

March 19: Annual Meeting registration prices increase

April 3 (3:00 p.m. EDT): New submission cutoff. Proposals must be started in the portal prior to 3:00 p.m. EDT on April 3 for consideration. The portal will not allow new submissions after this time.

April 8 (3:00 p.m. EDT): Submission deadline for submitters with active submissions.

Canadian town of Asbestos pins hopes on name-change

For nearly 150 years, the Jeffrey asbestos mine in the town east of Montreal was one of the world’s largest – and the biggest employer in town. Over the years, however, as experts learned of the dangers associated with asbestos, the town’s name has become somewhat tarnished. Amid growing frustration from residents, officials have launched a bold plan: renaming the town.

The new effort marks the second time Asbestos has tried to rebrand itself. In 2006 town councillors proposed the idea but received little support. While the current attempt will probably cost nearly $100,000, there is hope the contest will bring attention – and potential investment – to the region.

 

Some residents have advocated names that pay homage to the region, including City of Three Lakes. Other suggested reaching out to Indigenous groups to guidance on the traditional names for the region. Most, however, have been tongue-in-cheek, including Poumontousse (a portmanteau of “lung” and “cough”), the Hole and Asbestos 2.0.